Le coin des remarques, suggestions et bugs à faire remonter.

Image texte brute

#21Messageil y a 10 ans

mais le bug vient avant tout du serveur de fichier http de Manjaro(sourceforge)
qui retourne un mime type "octet-stream" à la place du bon "iso9660-image"

Linux privilégie avant l'extension le type-mime, donc kde n'a pas tout faut :confus:
Dernière modification par papajokeil y a 10 ans, modifié au total 2 fois.

Image texte brute

#22Messageil y a 10 ans

Yo, je complète/corrige donc...

Aîe, pas sur la tête, Kde, jamais essayé, y'a pas longtemps encore, je savais même pas que ça existait :clindoeil:

Image texte brute

#23Messageil y a 10 ans

papajoke a écrit :mais le bug vient avant tout du serveur de fichier http de Manjaro(sourceforge)
qui retourne un mime type "octet-stream" à la place du bon "iso9660-image"

Linux privilégie avant l'extension le type-mime, donc kde n'a pas tout faut :confus:

Salut

Je veux bien, mais pourquoi la même image est vue comme il faut sous Mate, Xfce, ... et sur KDE de Mint et de Chakra ?

Image texte brute

#24Messageil y a 10 ans

papajoke a écrit :mais le bug vient avant tout du serveur de fichier http de Manjaro


Et non, puisqu'il existe sous Archlinux-KDE, ça remonte à la "maison-mère" :maisnon:

Image texte brute

#25Messageil y a 10 ans

Dans ce cas, der pour aller le reporter chez les Archers :siffle

D'autant qu'à l'inter, rien ne bouge ?

Image texte brute

#26Messageil y a 9 ans

fassil a écrit :D'autant qu'à l'inter, rien ne bouge ?

:bjr:

Ça met du temps, mais ça arrive ; voir ici.

Image texte brute

#27Messageil y a 9 ans

Bonjour

Une solution vient d'être postée sur l'inter ; si quelqu'un se dévoue pour en faire la traduction, il en sera grandement remercié :gsourire:

I've installed kde in my old pc, I also got this bug and made a fix for it.
Its an non-destructive fix. You can delete /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml as root and run sudo update-mime-database /usr/share/mime to return to previous state.

Optional: if you want to do a backup of /usr/share/mime/packages folder first
"
inside terminal
sudo tar cvpf /mimepackagesBackup$( date +%Y_%m_%d-%H:%M).tar /usr/share/mime/packages/
note:
-c is create a new tar file
-v is to to display what the tar command is archiving when running that command
-p is to preserve the root status,specific permissions of the files into the archive
-f is to use the name and destination of the file set by user aka tar -f path/finename.tar path/what_to_archive
/ will create a backup file in your / partition, you can only create one per minute if you don't want to risk overwriting the previous backup file, this is just a limitation of that specific command I've wrote.
$( date +%Y_%m_%d-%H:%M) is the command "date" inside an command substitution "$( )" that will give the output in this format year_month_day-hour:minutes appending as the file name between mimepackagesbackup and .tar
ex: mimepackagesbackup2014_07_18-10:06.tar
You can test different outputs of the date command inside the terminal if you want, you need the plus + character. See date --help
/usr/share/mime/packages/ archive the files and folders inside that folder
"

inside terminal (or you can do Alt+F2)
kdesu kate

paste the following into it:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Notes: This is a fix to set .iso files to let media-burner,media-player and/or archiver
     take priority over pattern that is found inside those files that somehow matches the text/plain
     mimetype -->
<mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
  <mime-type type="application/x-cd-image">
    <comment>raw CD image</comment>
    <comment xml:lang="ar">صورة CD خامة</comment>
    <comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment>
    <comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment>
    <comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment>
    <comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment>
    <comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment>
    <comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment>
    <comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
    <comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment>
    <comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
    <comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
    <comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment>
    <comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment>
    <comment xml:lang="fo">rá CD mynd</comment>
    <comment xml:lang="fr">image CD brute</comment>
    <comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment>
    <comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment>
    <comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment>
    <comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
    <comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment>
    <comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment>
    <comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
    <comment xml:lang="kk">өңделмеген CD бейнесі</comment>
    <comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment>
    <comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment>
    <comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment>
    <comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment>
    <comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment>
    <comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment>
    <comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment>
    <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment>
    <comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment>
    <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment>
    <comment xml:lang="ro">imagine de CD brută</comment>
    <comment xml:lang="ru">образ компакт-диска</comment>
    <comment xml:lang="sk">Surový obraz CD</comment>
    <comment xml:lang="sl">surovi CD odtis</comment>
    <comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment>
    <comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment>
    <comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment>
    <comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment>
    <comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment>
    <comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment>
    <comment xml:lang="zh_TW">原生 CD 映像</comment>
    <sub-class-of type="application/x-raw-disk-image"/>
    <alias type="application/x-iso9660-image"/>
    <glob weight="60" pattern="*.iso"/>
    <glob weight="60" pattern="*.iso9660"/>
  </mime-type>
</mime-info>


Click "Save As"

Inside the "name:" box, paste: /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml
Click save.

Note: It would be a good idea if Manjaro, in future (kde branch only) releases, has that file as manjaromimetypefixes.xml
for it. More fixes may be added to that file in the future.

update the mime database:
sudo update-mime-database /usr/share/mime

You'll need to restart dolphin to see effect.

Image texte brute

#28Messageil y a 9 ans

J'ai installé KDE sur mon vieux PC, j'ai aussi eu ce bug et trouvé une solution.
C'est une solution non destructrice. Vous pouvez efacer /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml en root
pour revenir à l'état antérieur :

sudo update-mime-database /usr/share/mime


Optionnel : si vous voulez faire une sauvegarde du dossier /usr/share/mime/packages

en terminal

sudo tar cvpf /mimepackagesBackup$( date +%Y_%m_%d-%H:%M).tar /usr/share/mime/packages/

note:
-c crée un nouveau fichier tar
-v mode verbeux
-p pour conserver le statut root et les permissions spécifiques des fichiers dans l'archive
-f pour utiliser le nom et et la destination défini par l'utilisateur : tar -f path/finename.tar path/what_to_archive
/ va créer un fichier backup à la racine /, vous pouvez en créer une seule par minute (précaution pour ne pas écraser par inadvertance l'ancier fichier backup).
$( date +%Y_%m_%d-%H:%M) est la commande "date" à l'intérieur d'une commande de substitution "$( )" qui va donner la sortie dans ce format année_mois_jour_heure:minutes en fin de nom de fichier entre mimepackagesbackup et .tar. un exemple :mimepackagesbackup2014_07_18-10:06.tar
Vous pouvez tester différents formats de sortie de date en terminal. Voyez date --help
/usr/share/mime/packages/ archive les fichiers et dossiers à l'intérieur de ce dossier

en terminal :

kdesu kate

collez le code suivant:

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!-- Notes: This is a fix to set .iso files to let media-burner,media-player and/or archiver
         take priority over pattern that is found inside those files that somehow matches the text/plain
         mimetype -->
    <mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
      <mime-type type="application/x-cd-image">
        <comment>raw CD image</comment>
        <comment xml:lang="ar">صورة CD خامة</comment>
        <comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment>
        <comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment>
        <comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment>
        <comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment>
        <comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment>
        <comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment>
        <comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
        <comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment>
        <comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
        <comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
        <comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment>
        <comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment>
        <comment xml:lang="fo">rá CD mynd</comment>
        <comment xml:lang="fr">image CD brute</comment>
        <comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment>
        <comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment>
        <comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment>
        <comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
        <comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment>
        <comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment>
        <comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
        <comment xml:lang="kk">өңделмеген CD бейнесі</comment>
        <comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment>
        <comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment>
        <comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment>
        <comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment>
        <comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment>
        <comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment>
        <comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment>
        <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment>
        <comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment>
        <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment>
        <comment xml:lang="ro">imagine de CD brută</comment>
        <comment xml:lang="ru">образ компакт-диска</comment>
        <comment xml:lang="sk">Surový obraz CD</comment>
        <comment xml:lang="sl">surovi CD odtis</comment>
        <comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment>
        <comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment>
        <comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment>
        <comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment>
        <comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment>
        <comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment>
        <comment xml:lang="zh_TW">原生 CD 映像</comment>
        <sub-class-of type="application/x-raw-disk-image"/>
        <alias type="application/x-iso9660-image"/>
        <glob weight="60" pattern="*.iso"/>
        <glob weight="60" pattern="*.iso9660"/>
      </mime-type>
    </mime-info>


sauvez sous ce nom :

/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml


Note : une bonne idée pour le futur de manjaro (sur la branche KDE uniquement) serait de définir le fichier manjaromimetypefixes.xml comme décrit ci dessus. D'autres corrections seront apportées dans le futur sur ce fichier.

mettez à jour la base de données :

sudo update-mime-database /usr/share/mime


redémarrez dolphin.

Image texte brute

#29Messageil y a 9 ans

Ça fonctionne bien
Dans le code donné pour /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml le copier-coller donne 4 espaces en trop par ligne. J'ai préféré les effacer.

Édité : Suite au post d'andson ci-dessous, je confirme: fonctionne durablement
Dernière modification par waitnseail y a 9 ans, modifié au total 2 fois.

Image texte brute

#30Messageil y a 9 ans

Bonjour à tous,

Cela fonctionne "presque" chez moi.
Tout d'abord la dossier "minetypesfixes.xml" était inexistant chez moi, je l'ai donc créé est fait un copier-collier du code proposé puis j'ai mis à jour la base de donnée, résultat des courses quant j'ouvre Dolphin les bonnes images apparaissent un court instant pour être aussitôt remplacées par les mauvaises.

Image texte brute

#31Messageil y a 9 ans

Bonjour

Comme pour andson :

- le fichier /usr/share/mime/packages/mimetypes.xml n'existe pas chez moi

- création du fichier, enregistrement

sudo update-mime-database /usr/share/mime
Unknown media type in type 'all/all'
Unknown media type in type 'all/allfiles'
Unknown media type in type 'uri/mms'
Unknown media type in type 'uri/mmst'
Unknown media type in type 'uri/mmsu'
Unknown media type in type 'uri/pnm'
Unknown media type in type 'uri/rtspt'
Unknown media type in type 'uri/rtspu'
/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml:1: parser error : XML declaration allowed only at the start of the document
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
         ^
Failed to parse '/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml'


A l'ouverture de Dolphin, je vois l'image iso sous sa bonne apparence une fraction de seconde et pffffuit ça revient à l'ancienne apparence.

J'ai viré les quatre espaces en début de ligne.

Pour l'instant ce n'est pas solutionné.

Image texte brute

#32Messageil y a 9 ans

oui mais Failed to parse ... est une erreur bloquante, l'update n'a pas eu lieu;
enlèves les espaces au début (uniquement sur la première ligne)

<?xml ...

ps : j'ai aussi les "Unknown media type" pas grave :siffle

------------------------
sinon, en plus des espaces, certains éditeurs ajoutent, en tout début, le caractère BOM, ce caractère parasite est invisible mais ne doit pas exister, l'éditeur normalement propose un enregistrement sans ou avec BOM (si cette option n'est pas présente, c'est du sans BOM, donc bon)
par exemple sauvegarde avec Sublime Text : Image
Dernière modification par papajokeil y a 9 ans, modifié au total 6 fois.

Image texte brute

#33Messageil y a 9 ans

papajoke a écrit :oui mais Failed to parse ... est une erreur bloquante,
enlèves les espaces au début (uniquement sur la première ligne)

<?xml ...

ps : j'ai aussi les "Unknown media type" pas grave :siffle

:bien
Autant pour moi, comme ewolnux (je suppose) j'ai enlevé tout les espaces en trop sauf la première ligne:gsourire:
Erreur rectifiée. Encore merci.

Image texte brute

#34Messageil y a 9 ans

Ben ça ne fonctionne pas à tous les coups.

En utilisant strictement le même fichier /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml :

- sur le portable (manjaro-kde), c'est tout bon

- sur arch-kde, toujours bon

- sur le pc (manjaro-kde) ce n'est pas bon. J'ai refait la manip plusieurs fois pour le même résultat (peu importe l'éditeur, kate, kwrite, nano)

Image texte brute

#35Messageil y a 9 ans

ewolnux a écrit :Ben ça ne fonctionne pas à tous les coups.
- sur le pc (manjaro-kde) ce n'est pas bon. J'ai refait la manip plusieurs fois pour le même résultat (peu importe l'éditeur, kate, kwrite, nano)

Bizarre. J'ai la dernière manjaro-kde strictement d'origine et apparemment chez moi cela a l'air de tenir.

Image texte brute

#36Messageil y a 9 ans

sur ton pc tu dois avoir une config un petit peu différente

moi, j'ai remarqué que j'ai déjà "presque" le même fichier que nous venons d'ajouter :
/usr/share/mime/application/x-cd-image.xml

le nouveau écrase celui ci ? s'ajoute ? la différence est peut-être dans celui dans /application/ ?

Image texte brute

#37Messageil y a 9 ans

ewolnux a écrit :Ben ça ne fonctionne pas à tous les coups.

En utilisant strictement le même fichier /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml :

- sur le portable (manjaro-kde), c'est tout bon

- sur arch-kde, toujours bon

- sur le pc (manjaro-kde) ce n'est pas bon. J'ai refait la manip plusieurs fois pour le même résultat (peu importe l'éditeur, kate, kwrite, nano)


Et tu as pensé à un exorciste pour ton PC ? :rigole:

Image texte brute

#38Messageil y a 9 ans

papajoke a écrit :sinon, en plus des espaces, certains éditeurs ajoutent, en tout début, le caractère BOM, ce caractère parasite est invisible mais ne doit pas exister, l'éditeur normalement propose un enregistrement sans ou avec BOM (si cette option n'est pas présente, c'est du sans BOM, donc bon)


Intéressant ! on en apprend sur ce forum !

Image texte brute

#39Messageil y a 9 ans

Bonjour

J'ai comparé les fichiers x-cd-image.xml et mimetypefixes.xml de Arch et Manjaro => strictement identiques.

Image texte brute

#40Messageil y a 9 ans

J'ai moi aussi un /usr/share/mime/application/x-cd-image.xml identique au nouveau /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml à l'exception que le premier porte la mention
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
Il aurait peut-être suffi de faire un lien ?
Répondre