qui retourne un mime type "octet-stream" à la place du bon "iso9660-image"
Linux privilégie avant l'extension le type-mime, donc kde n'a pas tout faut
papajoke a écrit :mais le bug vient avant tout du serveur de fichier http de Manjaro(sourceforge)
qui retourne un mime type "octet-stream" à la place du bon "iso9660-image"
Linux privilégie avant l'extension le type-mime, donc kde n'a pas tout faut
papajoke a écrit :mais le bug vient avant tout du serveur de fichier http de Manjaro
fassil a écrit :D'autant qu'à l'inter, rien ne bouge ?
I've installed kde in my old pc, I also got this bug and made a fix for it.
Its an non-destructive fix. You can delete /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml as root and run sudo update-mime-database /usr/share/mime to return to previous state.
Optional: if you want to do a backup of /usr/share/mime/packages folder first
"
inside terminal
sudo tar cvpf /mimepackagesBackup$( date +%Y_%m_%d-%H:%M).tar /usr/share/mime/packages/
note:
-c is create a new tar file
-v is to to display what the tar command is archiving when running that command
-p is to preserve the root status,specific permissions of the files into the archive
-f is to use the name and destination of the file set by user aka tar -f path/finename.tar path/what_to_archive
/ will create a backup file in your / partition, you can only create one per minute if you don't want to risk overwriting the previous backup file, this is just a limitation of that specific command I've wrote.
$( date +%Y_%m_%d-%H:%M) is the command "date" inside an command substitution "$( )" that will give the output in this format year_month_day-hour:minutes appending as the file name between mimepackagesbackup and .tar
ex: mimepackagesbackup2014_07_18-10:06.tar
You can test different outputs of the date command inside the terminal if you want, you need the plus + character. See date --help
/usr/share/mime/packages/ archive the files and folders inside that folder
"
inside terminal (or you can do Alt+F2)
kdesu kate
paste the following into it:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Notes: This is a fix to set .iso files to let media-burner,media-player and/or archiver
take priority over pattern that is found inside those files that somehow matches the text/plain
mimetype -->
<mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
<mime-type type="application/x-cd-image">
<comment>raw CD image</comment>
<comment xml:lang="ar">صورة CD خامة</comment>
<comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment>
<comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment>
<comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment>
<comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment>
<comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment>
<comment xml:lang="fo">rá CD mynd</comment>
<comment xml:lang="fr">image CD brute</comment>
<comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment>
<comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
<comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment>
<comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
<comment xml:lang="kk">өңделмеген CD бейнесі</comment>
<comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment>
<comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment>
<comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment>
<comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment>
<comment xml:lang="ro">imagine de CD brută</comment>
<comment xml:lang="ru">образ компакт-диска</comment>
<comment xml:lang="sk">Surový obraz CD</comment>
<comment xml:lang="sl">surovi CD odtis</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment>
<comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment>
<comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment>
<comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment>
<comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">原生 CD 映像</comment>
<sub-class-of type="application/x-raw-disk-image"/>
<alias type="application/x-iso9660-image"/>
<glob weight="60" pattern="*.iso"/>
<glob weight="60" pattern="*.iso9660"/>
</mime-type>
</mime-info>
Click "Save As"
Inside the "name:" box, paste: /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml
Click save.
Note: It would be a good idea if Manjaro, in future (kde branch only) releases, has that file as manjaromimetypefixes.xml
for it. More fixes may be added to that file in the future.
update the mime database:
sudo update-mime-database /usr/share/mime
You'll need to restart dolphin to see effect.
sudo update-mime-database /usr/share/mime
sudo tar cvpf /mimepackagesBackup$( date +%Y_%m_%d-%H:%M).tar /usr/share/mime/packages/
kdesu kate
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Notes: This is a fix to set .iso files to let media-burner,media-player and/or archiver
take priority over pattern that is found inside those files that somehow matches the text/plain
mimetype -->
<mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
<mime-type type="application/x-cd-image">
<comment>raw CD image</comment>
<comment xml:lang="ar">صورة CD خامة</comment>
<comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment>
<comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment>
<comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment>
<comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
<comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment>
<comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment>
<comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment>
<comment xml:lang="fo">rá CD mynd</comment>
<comment xml:lang="fr">image CD brute</comment>
<comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment>
<comment xml:lang="gl">imaxe de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="he">תמונת דיסק גולמית</comment>
<comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
<comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment>
<comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
<comment xml:lang="kk">өңделмеген CD бейнесі</comment>
<comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment>
<comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment>
<comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment>
<comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment>
<comment xml:lang="ro">imagine de CD brută</comment>
<comment xml:lang="ru">образ компакт-диска</comment>
<comment xml:lang="sk">Surový obraz CD</comment>
<comment xml:lang="sl">surovi CD odtis</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment>
<comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment>
<comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment>
<comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment>
<comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">原生 CD 映像</comment>
<sub-class-of type="application/x-raw-disk-image"/>
<alias type="application/x-iso9660-image"/>
<glob weight="60" pattern="*.iso"/>
<glob weight="60" pattern="*.iso9660"/>
</mime-type>
</mime-info>
/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml
sudo update-mime-database /usr/share/mime
sudo update-mime-database /usr/share/mime
Unknown media type in type 'all/all'
Unknown media type in type 'all/allfiles'
Unknown media type in type 'uri/mms'
Unknown media type in type 'uri/mmst'
Unknown media type in type 'uri/mmsu'
Unknown media type in type 'uri/pnm'
Unknown media type in type 'uri/rtspt'
Unknown media type in type 'uri/rtspu'
/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml:1: parser error : XML declaration allowed only at the start of the document
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
^
Failed to parse '/usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml'
<?xml ...
papajoke a écrit :oui mais Failed to parse ... est une erreur bloquante,
enlèves les espaces au début (uniquement sur la première ligne)<?xml ...
ps : j'ai aussi les "Unknown media type" pas grave
ewolnux a écrit :Ben ça ne fonctionne pas à tous les coups.
- sur le pc (manjaro-kde) ce n'est pas bon. J'ai refait la manip plusieurs fois pour le même résultat (peu importe l'éditeur, kate, kwrite, nano)
ewolnux a écrit :Ben ça ne fonctionne pas à tous les coups.
En utilisant strictement le même fichier /usr/share/mime/packages/mimetypefixes.xml :
- sur le portable (manjaro-kde), c'est tout bon
- sur arch-kde, toujours bon
- sur le pc (manjaro-kde) ce n'est pas bon. J'ai refait la manip plusieurs fois pour le même résultat (peu importe l'éditeur, kate, kwrite, nano)
papajoke a écrit :sinon, en plus des espaces, certains éditeurs ajoutent, en tout début, le caractère BOM, ce caractère parasite est invisible mais ne doit pas exister, l'éditeur normalement propose un enregistrement sans ou avec BOM (si cette option n'est pas présente, c'est du sans BOM, donc bon)